023-68260596
網址:http://m.fjxn.com.cn
公司地址:重慶市北碚區龍鳳橋鎮龍車村
郵編:400700
咨詢電話:023-68260596
咨詢電話:023-68261786
公司傳真:023-68260699
E-Mail:310741926@qq.com
從我國文字發展歷史來看,在早期的漢字中并沒有“塔”字。在公元一世紀佛教傳入我國以前,當梵文的stupa與巴利文見Thupo傳入我國時,曾被音譯為“塔婆”、“佛圖”、“浮圖”、“浮屠”等,由于古印度的Stupa是用于珍藏佛家的舍利子和供奉佛像、佛經之用的,亦被意譯為“方墳”、“圓冢”, 我們的祖先根據漢字“形聲”造字法,取佛教梵文“佛”字的音韻“布達”作為聲符“荅”,以“土”字旁作形符,表示墳冢的意思,直到隋唐時,翻譯家才創造出了“塔”字,作為統一的譯名,沿用至今。
“塔”字既確切地表達了它固有的埋葬佛舍利的功能,又從音韻上表示了它是古印度的原有建筑,可謂準確、恰當而又絕妙。
一、“塔”字的產生
從我國文字發展歷史來看,在早期的漢字中并沒有“塔”字。在公元一世紀佛教傳入我國以前,當梵文的stupa與巴利文見Thupo傳入我國時,曾被音譯為“塔婆”、“佛圖”、“浮圖”、“浮屠”等,由于古印度的Stupa是用于珍藏佛家的舍利子和供奉佛像、佛經之用的,亦被意譯為“方墳”、“圓冢”, 我們的祖先根據漢字“形聲”造字法,取佛教梵文“佛”字的音韻“布達”作為聲符“荅”,以“土”字旁作形符,表示墳冢的意思,直到隋唐時,翻譯家才創造出了“塔”字,作為統一的譯名,沿用至今。 “塔”字既確切地表達了它固有的埋葬佛舍利的功能,又從音韻上表示了它是古印度的原有建筑,可謂準確、恰當而又絕妙。
二、中國古塔的發展
印度佛教建筑窣堵坡和中國的傳統建筑樓閣是塔的兩大源頭。
自東漢時期塔隨佛教傳入中國,一千多年過去了,縱觀塔的發展歷史,大體上分為三個階段:
第一階段:東漢到唐朝初年
這一階段是印度的“窣堵坡”開始和我國的傳統建筑形式相互結合,不斷磨合的時期。中國樓閣式塔的塔剎就“窣堵坡”造型的。(配窣堵坡圖)
元朝時,隨著佛教的又一次興起,窣堵坡再一次傳入中國,被稱為覆缽式塔。主要表現在塔的外形由印度的半圓形(覆缽式)演變為中國樓閣式。(配沈陽護國法輪寺塔圖)
注:印度的窣堵坡原是埋葬佛祖釋迦牟尼火化后留下的舍利的一種佛教建筑,梵文稱“窣堵坡”(Stupa),就是墳冢的意思。開始為紀念佛祖釋迦牟尼,在佛出生、涅槃的地方都要建塔,隨著佛教在各地的發展,在佛教盛行的地方也建起很多塔,爭相供奉佛舍利。后來塔也成為高僧圓寂后埋藏舍利的建筑
第二階段:從唐朝經兩宋至遼、金時期
這是我國古塔發展的高峰時期,主要表現在:
(1)塔的數量大大增加。
(2)塔的建筑材料更為豐富,除了木材磚石,還用了鋼、鐵、琉璃等。
(3)塔的平面從四方形漸變為六角形、八角形(龍車寺塔陵園的三座靈塔就為八角形)。